Элеонора издала звук, выражающий нечто между недоверием и отвращением, но при этом выглядела леди.
— Как будто такое возможно. Ну, все равно, слишком поздно для нее. Кто еще?
Элеонора нахмурилась, пробегая пальцами по книге. Она накрыла один из квадратов, нахмурилась еще сильнее, затем вернулась на ряд.
— Боюсь, это самое близкое из того, что имеется. Лиам?
Улыбка Лиама увяла, когда он прочитал слова.
— Никс.
В комнате установилась тишина, будто это имя разорвало бомбу, что бы это не значило.
— Гэвину это не понравится, — прервал Лиам затянувшуюся тишину.
Элеонора издала несогласный звук.
— Нравится или нет, не важно. Она правильный выбор. Вот и все. Нет смысла спорить с комплементарной магией.
Лиам заворчал.
— Как будто магия ее останавливала. Я согласен, что Никс — хороший выбор, но ее надо убедить, — он почесал шею. — С радостью предоставлю это тебе, Элеонора.
Я не была уверена, о ком говорил Лиам, но казалось, Элеонора поняла. И в этот раз ее ответ был коротким.
— Лиам, дорогой, уверена, ты разберешься.
* * *
Мария была еще одной серьёзной медсестрой, я решила, что это требование к работе, учитывая место. Рассвет едва занимался, мы оставили Элеонору с Марией и обещали навестить ее снова. От того, что я надеялась не возвращаться больше на Остров Дьявола, я почувствовала себя немного виноватой. Но Лиам может передавать ей сообщения.
И еще я чувствовала себя виноватой от того, что собиралась сказать это Лиаму.
Попрощавшись с Фостером, пришлось почесать его гораздо больше, чем я предполагала, мы снова вышли в ночь. Небо над стеной все еще было темным, но это не продлится долго. Через несколько часов мне нужно открыть магазин. Длинная ночь и все, что произошло, стали давить на меня. Я устала.
— Так как ты познакомился с Элеонорой? — спросила я, пока мы шли к главным воротам и свободе, которую я ожидала с нетерпением.
— Она моя бабушка.
— Твоя… — начала я, затем остановилась, думая о том, что он рассказал о своей семье. — Твоя бабушка — Элеонора Арсено?
— Да.
Фамилии не совпадали, должно быть, она его бабушка со стороны матери.
— А мужчина, научивший ее танцевать танго? — спросила я с улыбкой.
— Это мой дедушка Арсено. И это немного неудобный разговор.
Я улыбнулась.
— Откуда в тебе кровь каджунов?
— От отца, — ответил Лиам, в ответе было меньше энтузиазма.
Я кивнула, и мы прошли еще несколько футов.
— Элеонора здесь в заключении? — спросила я мягко, будто это даст мне тайную защиту, чтобы это не случилось со мной.
Лиам покачал головой.
— Нет. Я привел ее сюда, когда умерли мои родители. Решение было не из легких, но иногда лучше быть чужим среди чужаков. Снаружи, даже если бы Сдерживающие не почувствовали ее магию, не нашли ее, она бы оставалась одна. Она слишком отличалась от остальных. Ей нужны люди, которые ее поймут.
— Под людьми ты подразумеваешь Пара?
Он кивнул.
— Мозес знает о ней и навещает. Они хорошие друзья. Он научил ее парочке игр из Запределья, — Лиам хохотнул. Ему шло изумление. — Он сказал, что она мухлюет, когда думает, что это сойдет ей с рук.
И я не смогла сдержать смеха.
— Мне нравится эта идея.
— И мне, учитывая, что и он, наверное, этим же занимается. «Если тебя не поймали, то это не мухлеж», — произнес он, неплохо имитируя сильный акцент Мозеса.
— Неплохая пародия, — сказала я. — Ты такое проделывал перед Мозесом?
Лиам фыркнул.
— Черт, нет. Он будет рвать и метать.
Да, похоже на правду.
— Что насчет Сдерживающих? Им не все равно, где она?
— У того, что ты Арсено, есть свои преимущества, — ответил он. — У меня несколько знакомых в КБЦ, и это помогает. И у нее есть знакомые, друзья по всей стране. Ее деньги не очень-то помогают в Зоне, но имеют значение в остальной части мира. У нее есть, скажем так, защитники. Сдерживающие считают, что она здесь, чтобы я мог за ней присматривать. Частично это правда. Они знают, что она слепа и стареет. Они думают, это делает ее безобидной. И они очень-очень ошибаются.
Я пнула камешек на дороге, затем снова, наблюдая, как он катится перед нами. Нечаянно я послала его влево, но Лиам перехватил его ногой и снова послал вперед. Мелочь, но я добавила это в колонку «плюсов» Лиама. В военной зоне не так-то легко дурачиться.
— Она мне нравится. Кажется очень грозной.
— Так и есть. Ты мне немного напоминаешь ее. Вы обе безрассудно храбры.
Я фыркнула.
— Лиам Куинн, не думаю, что это был комплимент.
— Клэр Конноли, — произнес он, мое имя мягко соскользнуло с его губ. — Я в этом тоже не уверен.
Я остановилась и посмотрела на него, потому что, услышав неожиданную серьезность в его голосе, захотела посмотреть на выражение его лица. В глазах была буря, выражение лица напряженное, задумчивое.
— Идем, — сказал он. — Отведу тебя домой, а потом поговорю с Никс.
— Она не живет на Острове Дьявола?
— Она часто переезжает, — ответил Лиам уклончиво.
— И что же она будет делать?
— Научит тебя, как не стать монстром.
— Хорошая цель. А не можешь немного уточнить детали?
— Это включает в себя регулирование магии, — сказал он. — Не уверен насчет деталей. Это слишком далеко от меня.
— И что же тебе близко?
— Быть воином и крутым парнем.
— И скромной душой, едва осознающей свою силу?
— Ну, и это, конечно.
Когда Лиам наклонился к моему уху, от удивления у меня побежали мурашки. Но его интерес вовсе не был романтическим.
— Я тебе скажу кое-что, и хочу, чтобы ты смотрела прямо.